Fill my cup

Enche meu cálice

Like the woman at the well, I was seeking
Como a mulher junto ao poço eu procurava
For things that never satisfy
Por coisas que nunca satisfazem
And then I heard my Savior speaking
E então eu ouvi meu Salvador falando
“Draw from the well that never will run dry” (Lord please fill my cup)
“Retire (água) do poço que nunca secará” (Senhor, por favor enche meu cálice)

Fill my cup, Lord
Enche meu cálice, Senhor
I lift it up, Lord
Eu ergo-o a Ti, Senhor
Come and quench this thirsting in my soul
Vem e sacia essa sede em minha alma
Bread of Heaven feed me till I want no more
Pão do céu, me alimenta até saciar-me
Fill my cup, fill it up and make me whole (fill it, make me whole)
Enche meu cálice, enche-o e faze-me completo (enche-o, faze-me completo)

So my brother if the things this world gave you
Meu irmão, se as coisas que este mundo lhe dá
Leave hungers that won’t go away
Deixa fomes que permanecem
My blessed Lord will come and save you
Meu bendito Senhor virá e o salvará
If you kneel to Him and humbly pray (humbly kneel to pray)
Se você se ajoelhar e humildemente a Ele orar (humildemente se ajoelhar e orar)

Fill my cup, Lord
Enche meu cálice, Senhor
I lift it up, Lord
Eu ergo-o a Ti, Senhor
Come and quench this thirsting in my soul
Vem e sacia essa sede em minha alma
Bread of Heaven feed me till I want no more
Pão do céu, me alimenta até saciar-me
Fill my cup, fill it up and make me whole (fill it, make me whole)
Enche meu cálice, enche-o e faze-me completo (enche-o, faze-me completo)

Fill my cup, fill it up and make me whole
Enche meu cálice, enche-o e faze-me completo
Lord make me whole
Senhor, faze-me completo

Música: Richard Blanchard
Tradução: Débora B. Lhamas



Publicado por:
Em:
7 de fevereiro de 2010 às 06:21
Categorias:
Internacionais, Letras
Compartilhar