Do You Wanna Be Well?

Você Quer Ficar Bem?

Waiting there for thirty-eight years,
Esperando lá por 38 anos,
cried so long he ran out of tears
ele chorou tanto que já não tinha lágrimas:
Just a worn out man,
era um homem esgotado
looking for a healing hand
procurando uma mão curadora.
Then one day his chance came along,
Então um dia sua chance apareceu:
a healing Man who could make him strong
um Homem que curava, que podia fortalecê-lo,
And He caught his eyes,
e ele O olhou nos olhos,
but His question took him by surprise
mas Sua pergunta o pegou de surpresa:

Do you wanna be well? Really wanna be well?
Você quer ficar bem? Quer mesmo ficar bem?
Are you willing to take up your mat
Você aceita pegar sua esteira
and help yourself?
e ajudar a você mesmo?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Você quer ser livre? Quer mesmo ser livre?
If you wanna be healed and whole,
Se quiser ser curado e restaurado,
you gotta wanna be well
você tem que querer ficar bem.

Ever tried to fix yourself?
Você sempre tentou consertar a você mesmo,
Every time you got up, you fell.
e toda vez que levantou, você caiu de novo,
Then you wallowed there,
então você chafurdou
drowning in your own despair?
se afogando em seu próprio desespero?
Have you gotten used to the chains?
Você já se acostumou com as correntes?
Are you so attached to the pain?
Está tão agarrado à dor
You’re afraid to part,
que tem medo de largá-la
and ask the Man for a brand new heart?
e pedir a este Homem um novo coração?

Do you wanna be well? Really wanna be well?
Você quer ficar bem? Quer mesmo ficar bem?
Are you willing to take up your mat
Você aceita pegar sua esteira
and help yourself?
e ajudar a você mesmo?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Você quer ser livre? Quer mesmo ser livre?
If you wanna be healed and whole,
Se quiser ser curado e restaurado,
you gotta wanna be well
você tem que querer ficar bem.

There’s a better life waiting just for you
Há uma vida melhor esperando por você.
Endless open spaces in the sun
Há infinitos lugares disponíveis ao sol,

But you gotta wanna be well, really wanna be well.
mas você tem que querer ficar bem, querer mesmo ficar bem.
Are you willing to take up your mat
Você aceita pegar sua esteira
and help yourself?
e ajudar a você mesmo?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Você quer ser livre? Quer mesmo ser livre?
If you wanna be healed and whole,
Se quiser ser curado e restaurado,
you gotta wanna be well
você tem que querer ficar bem.



Interpretação:
,
Música:
, ,
Letra:
, ,
Tradução:
Publicado por:
Em:
19 de dezembro de 2013 às 11:20
Categorias:
Internacionais, Letras
Tags:
, , , , ,
Compartilhar